CONTATTI
rosta-logo
Indice dei prodotti

Panoramica dei prodotti ROSTA

ROSTA ha un'ampia gamma di prodotti e servizi per aiutare ad aumentare la tua produttività. 
Tipi
90-11092018-040274

Tipo AB

I supporti oscillanti ROSTA tipo AB sono elementi elastici esenti da manutenzione per il supporto o la sospensione di apparecchiature vibranti a oscillazione libera con un'ampia varietà di design e sistemi di azionamento. Assistono le forze motrici nella direzione di trasporto e assicurano una buona guida lineare della parte oscillante della macchina. La struttura a pantografo del supporto oscillante consente un'ampia flessione sotto carico, che si traduce in basse frequenze naturali (fino a circa 2,2 Hz) e quindi eccezionalmente elevata efficienza di isolamento verso la struttura di supporto. La grande stabilità laterale dei supporti oscillanti ROSTA evita le oscillazioni dell'involucro dello schermo, tipiche dei supporti a molla elicoidale, al passaggio della frequenza di risonanza.

I corpi degli elementi di dimensioni da AB 15 a 38 sono realizzati in profilato di lega leggera e sono dotati di flange di fissaggio laterali, compresi i fori di fissaggio necessari per il montaggio diretto sulla parte della macchina del cliente. I supporti AB 45, AB 50 e AB 50-2 sono dotati di piedi in ghisa sferoidale per il fissaggio diretto allo schermo e alla struttura di supporto.
I corpi delle sospensioni a doppia gomma sono in profilato di alluminio per le dimensioni da AB 15 a AB 45 e in ghisa sferoidale per le dimensioni da AB 50 e AB 50-2.
Tutti i supporti oscillanti AB sono disponibili anche in acciaio inox (AISI 304) e intercambiabili con i supporti oscillanti AB blu!

see details

90-11092018-041286

Tipo AB TWIN

ROSTA AB50 TWIN e 50-2 TWIN offrono capacità di carico molto elevate grazie alla speciale costruzione gemellata delle sospensioni in gomma parallele disposte su ciascun lato dei bracci di supporto. I valori di carico sono raddoppiati rispetto alle versioni AB 50 e AB 50-2.

Le versioni TWIN sono decisamente adatte al montaggio di impianti di vagliatura di grandi dimensioni e telai anche contro-oscillanti, dove il peso complessivo della macchina è di dieci o più tonnellate. Le versioni TWIN, per l'identica geometria di guida e frequenza naturale, possono anche essere abbinate allo standard AB 50/50-2 ed installate all'estremità di alimentazione o di uscita del vaglio, a seconda del peso supportato.

I supporti sono imbullonati direttamente ai piedi in ghisa sferoidale al vaglio e alla struttura di supporto.

see details

90-11092018-041593

Tipo AB-D

L'AB-D offre una capacità di carico molto più elevata rispetto all’AB con lo stesso design compatto. La deflessione lineare della molla sotto carico è ancora sufficiente per assicurare a questa unità oscillante la frequenza naturale relativamente bassa di ca. 3,2Hz. Con un vibratore o una frequenza d'onda di ca. 16 Hz, questo è sufficiente per un'elevata efficienza di isolamento di ca. il 95%. Come con tutti i supporti per vagli ROSTA, la caratteristica dell'AB-D aiuta il movimento di oscillazione lineare del vaglio. Non sono necessarie guide laterali per il passaggio in risonanza in modo controllato; il supporto è stabile lateralmente. Questa unità oscillante a basso costo offre un isolamento sufficiente per tutti gli impianti che non sono montati su piattaforme a vaglio alto o strutture in acciaio "in superficie".

Le unità vengono montate avvitando direttamente i supporti in acciaio del vaglio e alla struttura di supporto.
I corpi delle doppie sospensioni in gomma sono in profilo di alluminio per le dimensioni
da AB-D 18 a AB-D 45 e in ghisa sferoidale per le tre dimensioni AB-D 50.

see details

90-11092018-045071

Tipo AB-HD

The oscillating mounting type AB-HD is the "Heavy Duty" version in the AB mount family of the ROSTA screen suspensions. For example the AB-HD type 50-2 offers 40 % more load capacity compared to the standard version AB 50-2 (14′000 instead of 10′000 N) by a slightly higher natural frequency (f = approx. 2,7 Hz instead of 2,3 Hz).

Il supporto per schermo AB-HD è la sospensione ideale per gli schermi minerari e aggregati che lavorano con capacità di carica variabili e sono meno sensibili alle possibili situazioni di sovraccarico. Inoltre, a causa dell'elevata capacità di carico, questi supporti sono anche predestinati per schermi sottoposti a situazioni di carico d'urto (ad es. caricati da caricatori frontali).
Tutti i supporti oscillanti AB-HD sono disponibili anche in acciaio inox (AISI 304) e intercambiabili con i supporti oscillanti AB-HD blu!

see details

90-11092018-045358

Tipo ABI

I supporti oscillanti ROSTA tipo ABI sono bilancieri elastici esenti da manutenzione per il supporto o la sospensione di apparecchiature vibranti liberamente oscillanti con un'ampia varietà di design e sistemi di azionamento. Assistono le forze motrici nella direzione di trasporto e assicurano una buona guida lineare della parte oscillante della macchina. La struttura a pantografo del supporto oscillante consente un'ampia flessione della molla sotto carico, che si traduce in basse frequenze naturali (fino a circa 2,2 Hz) e quindi eccezionalmente elevata efficienza di isolamento verso la struttura di supporto. La grande stabilità laterale dei supporti oscillanti ROSTA evita le oscillazioni dell'involucro dello schermo, tipiche dei supporti a molla elicoidale, al passaggio della frequenza di risonanza.

Tutti i supporti oscillanti ABI sono in acciaio inox (AISI 304) e intercambiabili con i supporti oscillanti AB blu!

see details

90-11092018-045605

Tipo ABI-HD

The oscillating mounting type ABI-HD is the "Heavy Duty" version in the AB mount family of the ROSTA screen suspensions. For example the ABI-HD type 50-2 offers 40 % more load capacity compared to the standard version AB 50-2 (14′000 instead of 10′000 N) by a slightly higher natural frequency (f = approx. 2,7 Hz instead of 2,3 Hz).

The ABI-HD screen mount is the ideal suspension for mining- and aggregate screen working under variable charging capacities and are less sensitive on possibly occurring overload situations. Furthermore, due to the high load capacity, these mountings are also predestined for screens submitted to impact loading situations (e.g. charged by front-end loaders).
All ABI-HD oscillating mountings are in stainless steel (AISI 304) and interchangeable with the blue AB-HD oscillating mountings!

see details

90-23102018-055185

Tipo AD-C

Le sospensioni doppie ROSTA tipo AD-P/AD-C sono utilizzate per sospendere e supportare sistemi di scuotimento a due masse. Il punto centrale, per il fissaggio del telaio, è al centro del doppio bilanciere.

Il modello AD-C è progettato per essere innestato ad attrito, allo stesso modo del tipo AS-C. I corpi e le sezioni quadrate interne sono in acciaio saldato. La sezione quadrata interna del tipo AS-C è realizzata in profilo di alluminio.

see details

90-29102018-035417

Tipo AD-P

Le sospensioni doppie ROSTA tipo AD-P/AD-C sono utilizzate per sospendere e supportare sistemi di scuotimento a due masse. Il punto centrale, per il fissaggio del telaio, è al centro del doppio bilanciere.
The AD-P suspension units are mounted by means of fixing flanges.

Le sospensioni AD-P sono montate mediante flange di fissaggio. I corpi e le sezioni quadrate interne sono in acciaio saldato. Il nucleo del tipo AD-P è dotato di piastre di fissaggio costruite in modo analogo al tipo AU.

see details

90-29102018-035529

Tipo AD-PV

Le unità di sospensione doppie ROSTA tipo AD-PV/AD-C sono utilizzate per sospendere e supportare sistemi di scuotimento a due masse. Il punto centrale, per il fissaggio del telaio, è al centro del doppio bilanciere.
Le sospensioni AD-PV sono montate mediante flange di fissaggio.

I corpi e le sezioni quadrate interne sono in acciaio saldato. Il nucleo del tipo AD-PV è dotato di piastre di fissaggio costruite in modo analogo al tipo AU.

see details

90-11092018-046642

Tipo AK

I giunti elastici ROSTA tipo AK sono dispositivi per la guida dei movimenti circolari, esenti da manutenzione.

I tipi AK 27 fino AK 100-4 hanno corpi in ferro SC, tutte le altre dimensioni sono realizzate con strutture in acciaio saldato. I tipi da AK 15 a AK 50 hanno sezioni quadrate in alluminio, le altre misure hanno anime in acciaio.

see details

90-29102018-035714

Tipo AR

I supporti oscillanti ROSTA tipo AR sono giunti elastici esenti da manutenzione utilizzati per gli stessi scopi degli altri nostri supporti oscillanti tipo AU, AS o AD. La distanza tra i centri può essere scelta liberamente. Il tubo circolare commerciale (collegamento tra i due elementi) deve essere fornito dal cliente. Il profilo quadro interno è accoppiato ad attrito al telaio della macchina, analogamente al tipo AS-C e AD-C.

L'alloggiamento del supporto di tipo AR è in alluminio fuso, il nucleo è in profilato di alluminio.

see details

90-29102018-035847

Tipo AS-C

Le sospensioni a bilanciere ROSTA tipo AS-P e AS-C sono bracci di guida elastici esenti da manutenzione utilizzati per gli stessi scopi dei supporti oscillanti tipo AU. Questo modello a basso costo è adatto per distanze fisse tra i due cuscinetti (lunghezza bilanciere A). I tipi AS-C sono progettati per essere agganciati ad attrito al telaio della macchina. Il montaggio centrale permette una facile regolazione dell'angolo di oscillazione.

I corpi sono realizzati in acciaio saldato. La sezione quadrata interna del tipo AS-C è realizzata in profilato di alluminio.

see details

90-29102018-036256

Tipo AS-P

Le sospensioni ROSTA tipo AS-P e AS-C sono elementi elastici esenti da manutenzione utilizzati per gli stessi scopi dei supporti oscillanti tipo AU. Questo modello è adatto a interassi fissi (lunghezza quota A). I tipi AS-P vengono montati sul canale o sul telaio della macchina tramite flange di fissaggio.

I corpi e le sezioni quadrate interne sono in acciaio saldato. Il nucleo del tipo AS-P è dotato di piastre di fissaggio simili a quelle del tipo AU.

see details

90-29102018-036772

Tipo AS-PV

Le sospensioni ROSTA tipo AS-PV e AS-C sono elementi elastici esenti da manutenzione utilizzati per gli stessi scopi dei supporti oscillanti tipo AU. Questo modello è adatto per interassi fissi (lunghezza quota A). I tipi AS-PV sono montati sul canale o sul telaio della macchina tramite flange di fissaggio.

I corpi e le sezioni quadrate interne sono in acciaio saldato. Il nucleo del tipo AS-PV è dotato di piastre di fissaggio simili a quelle del tipo AU.

see details

90-29102018-037246

Tipo AU

ROSTA oscillating mountings type AU are maintenance-free elastic joints for suspending or supporting conveying troughs, screens, sorters and all devices excited by eccentric drives or unbalanced motors with directed oscillations. They are primarily used for installations with an effective distance between the single units (rocker length A) in special designed small serie shakers and troughs, i.e. in cases the spacing of the AS type does not fit the construction.

These AU elements are mounted on the trough by means of fixing flanges. The housings are available with either right- or left-hand threads. They are joined together by means of a threaded rod which must be provided by the customer. The rocker housings are made of die-cast aluminium, AU 50 and 60 types are made of spheroidal graphite cast iron. All cores have fixing plates made of steel.

see details

90-31072019-037838

Tipo AUI

ROSTA oscillating mountings type AUI are maintenance-free elastic joints for suspending or supporting conveying troughs, screens, sorters and all devices excited by eccentric drives or unbalanced motors with directed oscillations. They are primarily used for installations with an effective distance between the single units (rocker length A) in special designed small serie shakers and troughs, i.e. in cases the spacing of the AS type does not fit the construction.

These AUI elements are mounted on the trough by means of fixing flanges. The housings are available with either right- or left-hand threads. They are joined together by means of a threaded rod which must be provided by the customer.

see details

90-11092018-046848

Tipo AV

I supporti oscillanti ROSTA tipo AV sono dispositivi per la guida dei movimenti circolari, idonei per macchine in sospensione, frequenti nel settore molitorio e chimico/farmaceutico. Come tutta la gamma sono esenti da manutenzione, .

Gli inserti in gomma di questi supporti oscillanti sono più grandi di quelli degli altri elementi ROSTA. Pertanto assorbono intensamente le vibrazioni dei vagli sospesi e proteggono meglio le strutture e i soffitti dell'edificio.
Tutti questi tipi di supporti hanno corpi in alluminio fuso; solo il tipo AV 50 ha l'alloggiamento in ghisa SC.
Le anime sono tutte realizzate con profili in alluminio, anche le dimensioni AV 40 e AV 40L. Abbiamo iniziato a produrre gli elementi con il quadro interno in profilato metallico leggero di ca. a febbraio 2014. Tutte le dimensioni sono mantenute, il che significa che gli elementi sono completamente adattabili alla versione precedente. La versione precedente è ancora disponibile come elemento speciale.

see details

90-31072019-039317

Tipo AWI

I supporti per il controllo delle vibrazioni ROSTA tipo AWI sono destinati all'assorbimento delle vibrazioni a media e bassa frequenza. Gli elementi AWI sono utilizzati in coppia (tipo R e L) nella maggior parte delle applicazioni e forniscono una buona guida lineare della parte vibrante della macchina.
These elements are maintenance-free, resistant to water and dirt and suitable for temperatures from -40°C to +80°C. The housing and the inner part are made of stainless steel (AISI 304).

see details

90-03082018-038646

Tipo BK

Staffe per il collegamento dei moduli/tenditori alle macchine/strutture

I morsetti sono forniti separatamente senza bulloni. Sono standardizzati per adattarsi esattamente al fissaggio e al posizionamento delle unità di sospensione in gomma ROSTA tipo DK-S e DK-A mediante la forza di attrito creata dal doppio morsetto imbullonato. Per unità più lunghe si consigliano due o più morsetti. Tutti i morsetti sono verniciati.

see details

90-07092018-039294

Tipo BR

Staffe per il collegamento dei moduli/tenditori alle macchine/strutture

I morsetti sono forniti separatamente senza bulloni. Sono standardizzati per adattarsi esattamente al fissaggio e al posizionamento delle unità di sospensione in gomma ROSTA tipo DR-S, DR-A e DR-C senza alcuna saldatura. Per unità più lunghe si consigliano due o più morsetti. I morsetti sono verniciati.

see details

90-29102018-042877

Pattino tendicatena tipo P

Il pattino tendicatena tipo P è realizzato in materiale plastico, resistente all'attrito e silenzioso. La velocità massima consentita della catena non deve superare 1,5 m/sec.

see details

90-29102018-042181

Type Chain Rider Type Set-P

Il pattino tendicatena tipo P è realizzato in materiale plastico, resistente all'attrito e silenzioso. La velocità massima consentita della catena non deve superare 1,5 m/sec.

see details

90-07092018-039707

Tipo DK-A

Alloggiamento tondo e sezione quadrata interna realizzati con profili in lega leggera, sezione quadrata interna con quattro "fori passanti", i bracci di leva possono essere imbullonati e, se necessario, anche i fori filettati.

Entrambe le vie forniscono un eccellente collegamento senza gioco, necessario per trasmettere il moto alternato passando la posizione neutra in entrambe le direzioni. Tutte le parti metalliche sono verniciate.

see details

90-07092018-041156

Tipo DK-S

Alloggiamento tondo e sezione quadrata interna realizzati con profili in lega leggera, sezione quadrata interna con quattro "fori passanti", i bracci di leva possono essere imbullonati e, se necessario, anche i fori filettati.

Entrambe le vie forniscono un eccellente collegamento senza gioco, necessario per trasmettere il moto alternato passando la posizione neutra in entrambe le direzioni. Tutte le parti metalliche sono verniciate.

see details

90-07092018-045533

Tipo DO-A

Elemento modulare doppio, con profili sia interni che esterni in sezione quadra, realizzati in lega leggera.

Le leve possono essere montate su uno o entrambi i lati tramite bulloni. Fornisce un eccellente attacco senza gioco che è molto importante per trasmettere movimenti alternati passando l'asse neutro in entrambe le direzioni. Tutte le parti metalliche sono verniciate.

see details

90-07092018-044526

Tipo DR-A

Alloggiamento in acciaio a sezione quadrata interna in lega leggera con quattro piccoli fori. Le leve possono essere montate su uno o entrambi i lati tramite bulloni.

Tipo DR-A con due o quattro fori passanti, costruito appositamente per trasmettere movimenti alternati facendo passare l'asse neutro in entrambe le direzioni. Tutte le parti metalliche sono verniciate.

see details

90-07092018-044885

Tipo DR-C

Alloggiamento in acciaio a sezione quadrata interna in lega leggera con un grande foro passante. Le leve possono essere montate su uno o entrambi i lati tramite bulloni. Tipo DR-C con foro centrale.

La forza di attrito di questo tipo assicura un fissaggio sicuro dei bracci di leva in qualsiasi posizione. Tutte le parti metalliche sono verniciate.

see details

90-07092018-045802

Tipo DR-S

Alloggiamento in acciaio, sezione interna quadrata in tubo di acciaio per il montaggio di bracci di leva "a innesto" su uno o entrambi i lati. La parte inserita deve essere almeno tre volte più lunga del gioco "C".

Up to type DR-S 18 the lever arms can be mounted by one through-bolt and the levers are then fixed by frictional force at any position within 360°. Both ways of fixation are particularly well suited for motions at the plus or minus angular range (no alternating motions across the neutral axis = play). All metal parts are paint-finished.

see details

90-07092018-049893

Tipo DW-A 15-38

I corpi degli elementi da DW-A da 15 a 38 sono realizzati in profilato di lega leggera e sono dotati di flange di fissaggio laterali, compresi i fori di fissaggio necessari per il montaggio diretto sulla parte della macchina del cliente. Sezioni interne realizzate in profilato di lega leggera con quattro piccoli fori passanti o un foro centrale passante.

Le leve possono essere montate su uno o entrambi i lati tramite bulloni. Tipo DW-A con due o quattro fori passanti, costruito appositamente per trasmettere movimenti alternati facendo passare l'asse neutro in entrambe le direzioni. Tutte le parti metalliche sono verniciate.

see details

90-07092018-050659

Tipo DW-A 45-50

The housings of the element sizes DW-A 45 and 50 are made out of light alloy profile, with inner square sections made out of aluminum. The inner square can be used for mounting "plug-in" lever arms on one or both sides.

L'installazione dell'elemento deve essere effettuata avvitando i due angolari di supporto sulle parti della macchina del cliente. Questi elementi sono stati appositamente costruiti per trasmettere moti alternati facendo passare l'asse neutro in entrambe le direzioni. Tutte le parti metalliche sono verniciate.

see details

90-07092018-048995

Tipo DW-A 60-100

I corpi degli elementi di dimensione DW-A da 45 a 50 sono realizzati in ghisa sferoidale, con le sezioni quadrate interne in profilato di lega leggera. A partire dalla dimensione 60, con corpi realizzati in struttura di acciaio saldato, con sezioni quadrate interne in acciaio, comprensive di quattro fori filettati su ciascun lato per il facile fissaggio di leve e parti della macchina.

L'installazione dell'elemento deve essere effettuata avvitando i due angoli di supporto sulla parte della macchina del cliente. Questi elementi sono stati appositamente costruiti per trasmettere moti alternati facendo passare l'asse neutro in entrambe le direzioni. Tutte le parti metalliche sono verniciate.

see details

90-07092018-048259

Tipo DW-C 15-38

I corpi degli elementi da DW-C da 15 a 38 sono realizzati in profilato di lega leggera e sono dotati di flange di fissaggio laterali, compresi i fori di fissaggio necessari per il montaggio diretto sulla parte della macchina del cliente. Sezioni interne realizzate in profilato di lega leggera con quattro piccoli fori passanti o un foro centrale passante.

Le leve possono essere montate su uno o entrambi i lati tramite bulloni. Tipo DW-C con foro centrale passante. La forza di attrito di questo tipo assicura un fissaggio sicuro dei bracci di leva in qualsiasi posizione. Tutte le parti metalliche sono verniciate.

see details

90-29042019-037393

Tipo DW-C 45-50

The housings of the element sizes DW-C are made out of light alloy profile and are equipped with lateral fixation flanges, including the required fixation bores for direct mounting on customers machine part. Inner square sections made out of light alloy profile with four small through bores or one central through bore.

Le leve possono essere montate su uno o entrambi i lati tramite bulloni. Tipo DW-C con foro centrale passante. La forza di attrito di questo tipo assicura un fissaggio sicuro dei bracci di leva in qualsiasi posizione. Tutte le parti metalliche sono verniciate.

see details

90-07092018-047816

Tipo DW-S 15-38

I corpi degli elementi da DW-S da 15 a 38 sono realizzati in profilato di lega leggera e sono dotati di flange di fissaggio laterali, compresi i fori di fissaggio necessari per il montaggio diretto sulla parte della macchina del cliente.

Le sezioni quadrate interne sono realizzate in acciaio zincato con elettrodeposizione galvanica. Il quadrato interno può essere utilizzato per il montaggio di bracci di leva "plug-in" su uno o entrambi i lati.

see details

90-07092018-047627

Tipo DW-S 45-50

I corpi degli elementi DW-S 45 e 50 sono realizzate in ghisa sferoidale, con sezioni quadrate interne in tubo di acciaio. Il quadrato interno può essere utilizzato per il montaggio di bracci di leva "plug-in" su uno o entrambi i lati.

L'installazione dell'elemento deve essere effettuata avvitando i due angolari di supporto sulle parti della macchina del cliente. Questi elementi sono stati appositamente costruiti per trasmettere moti alternati facendo passare l'asse neutro in entrambe le direzioni. Tutte le parti metalliche sono verniciate.

see details

90-02102018-050376

Tipo ESL

I supporti per il controllo delle vibrazioni ROSTA, tipo ESL,sono destinati all'assorbimento di vibrazioni a media e bassa frequenza e sono progettati per accettare carichi di compressione, trazione e taglio, nonché carichi combinati. Possono essere installati in qualsiasi posizione desiderata e sono ideali anche per il montaggio a soffitto e a parete.

Due to the mechanically secured principle of the anti-vibration mounts type ESL no tearing off is possible. These elements are maintenance-free, insensitive to water and dirt and suitable for temperatures from -40°C to +80°C. The housing and core of the elements up to size 45 are made of light alloy with steel brackets. The housing of size 50 is made of GGG 40. All elements are paint-finished.

see details

90-11092018-046174

Tipo HS

I supporti oscillanti ROSTA tipo AB si sono guadagnati un buon nome come sospensioni a cassonetto nella tecnologia di vagliatura grazie al loro elevato effetto isolante, all'elevata stabilità laterale, alla sicurezza contro il sovraccarico e all'elevata resistenza alla corrosione.

Per ragioni legate al processo, circa il 20% di tutti i vagli e gli scivoli di scarico è dotato di supporti sospesi sotto serbatoi di materiale e pozzi di dosaggio. Anche i supporti oscillanti ROSTA tipo AB sono spesso utilizzati per l'assemblaggio di queste unità di vibrazione, poiché un vaglio sospeso può essere collegato direttamente a silos e bunker utilizzando sospensioni AB senza dover organizzare complicate costruzioni a giogo.
The new HS suspensions (hanging screen) have a guide arm geometry that is designed for tensile loads. With ideal loading, the natural frequency of this suspension thereby sinks from its former 5.5 Hz to only approx. 3.5 Hz, which guarantees an isolating effect > 97 %. All HS oscillating mountings are also available in stainless steel (AISI 304) and interchangeable with the blue HS oscillating mountings!

see details

90-11092018-046365

Tipo HSI

I supporti oscillanti ROSTA tipo AB si sono guadagnati un buon nome come sospensioni a cassonetto nella tecnologia di vagliatura grazie al loro elevato effetto isolante, all'elevata stabilità laterale, alla sicurezza contro il sovraccarico e all'elevata resistenza alla corrosione.

Per ragioni legate al processo, circa il 20% di tutti i vagli e gli scivoli di scarico è dotato di supporti sospesi sotto serbatoi di materiale e pozzi di dosaggio. Anche i supporti oscillanti ROSTA tipo AB sono spesso utilizzati per l'assemblaggio di queste unità di vibrazione, poiché un vaglio sospeso può essere collegato direttamente a silos e bunker utilizzando sospensioni AB senza dover organizzare complicate costruzioni a giogo.

The new HSI suspensions (hanging screen) have a guide arm geometry that is designed for tensile loads. With ideal loading, the natural frequency of this suspension thereby sinks from its former 5.5 Hz to only approx. 3.5 Hz, which guarantees an isolating effect > 97 %. All HSI oscillating mountings are in stainless steel (AISI 304) and interchangeable with the blue HS oscillating mountings!

Vantaggi per il cliente

  • Installazione diretta sotto i bunker = Nessuna costruzione complicata del giogo richiesta
  • Bassa frequenza naturale della sospensione = Basse vibrazioni residue nella struttura del silo e nell'edificio
  • Elevata stabilità laterale = Run-out breve, controllato e sicuro della macchina vibrante

see details

90-02102018-050145

Tipo MB 100

Le Basi Motore autotensionanti, per trasmissione a cinghia, sono disponibili per motori con range di potenza compreso tra 90 e 250 kW (taglie da 315M a 355L / NEMA 449T e 586/7 200-350 HP)

Questa robusta base motore viene fornita completamente assemblata e pronta per l'uso. La piastra del motore in due parti include come caratteristica standard i fori di montaggio per tutte le dimensioni del telaio del motore sopra elencate.

see details

90-26092018-032470

Tipo MB 27

La base motore standardizzata ideale per cinghie più piccole funziona con motori elettrici da 0,75 a 4,0 kW (dimensioni del telaio da 90 S/L a 112 M). Questa base viene consegnata completamente montata. Grazie alle sue dimensioni d'ingombro estremamente compatte, il tipo MB 27 può essere installato ovunque senza grandi modifiche costruttive.

Pertanto l'MB 27 è un'alternativa ideale ai binari di tensione obsoleti e non automatici. Il dispositivo di pretensionamento con filettatura a sinistra e a destra offre un ampio campo di posizionamento offrendo un adattamento ottimale dell'angolo di lavoro alla puleggia condotta. Tutte le parti in acciaio sono verniciate con un primer blu.

see details

90-26092018-034650

Tipo MB 38

La nuova base motore ROSTA tipo MB 38 per telai motore da 132 S a 160 L (da 3 a 15 kW) è ora disponibile sul mercato dei componenti di azionamento: compatta, di facile utilizzo, pronta per l'installazione immediata ed economica. Le sue nuove caratteristiche sono, soprattutto, il prezzo, il design pronto per l'installazione e la procedura di installazione più semplice possibile con il nuovo dispositivo di pretensionamento.

Con il nuovo mandrino di regolazione della filettatura orizzontale, è possibile regolare facilmente sia il pretensionamento che l'inclinazione necessaria della piastra motore. La costruzione pronta all'uso, l'adattamento della pista del nastro e il sistema di bloccaggio rapido rendono l'MB 38 assolutamente rivoluzionario ed estremamente facile da usare rispetto ai modelli alternativi e precedenti! La zincatura dei componenti tiene conto delle frequenti "applicazioni esterne" negli azionamenti per vagli, frantoi e sistemi di condizionamento dell'aria.

see details

90-02102018-049270

Tipo MB 50

Il tipo MB 50 è la base autotensionante più universale per tutte le trasmissioni a cinghia a frizione con motori elettrici da 7,5 a 45 kW (dimensioni del telaio da 160 M S a 225 M). La piastra di base standardizzata può essere installata sulla molla in gomma "centrata" o "deviata" a seconda della posizione della puleggia condotta. Il pretensionamento della cinghia può essere regolato in modo continuo equivalente alla dimensione e alla quantità della cinghia.

Da notare: La nuova base del motore tipo MB50 ha 2 boccole cardaniche interne, potenti dispositivi di pretensionamento sul lato anteriore e un fermo del bullone per un fissaggio facile e sicuro.

see details

90-02102018-050010

Tipo MB 70

La base motore standardizzata ideale per cinghie heavy duty funziona con motori elettrici da 37 a 200 kW (telai da 250 M a 315 S). Questa base motore è disponibile in quattro diverse lunghezze, a seconda della dimensione del motore in questione. Il dispositivo di pretensionamento può essere fissato in 11 diverse posizioni, consentendo di inclinare la piastra di base secondo l'angolo di lavoro ideale. La pretensione della cinghia può essere regolata in modo continuo, equivalente alla dimensione e alla quantità della cinghia. Tutte le parti in acciaio sono verniciate con un primer blu.

see details

90-21092020-043792

Tipo MB 75

L'MB75 è dotato di un unico dispositivo di pretensionamento centrato per una facile manipolazione (come l'MB100). Lo schema dei fori della piastra del motore è uguale allo schema della piastra di base. Ciò consente un motore precedentemente installato su un MB75 senza ulteriori sforzi. Inoltre le piastre laterali dell'MB75 incorporano ulteriori aperture per una manipolazione più facile durante l'installazione.
Tutte e tre le dimensioni dell'MB75 presentano una posizione sfalsata di 100 mm della piastra del motore, un'altezza compatta di 315 mm, superfici zincate, l'elemento di sospensione in gomma ROSTA verniciato in blu e diverse etichette con informazioni per le procedure di regolazione, il nome del prodotto e la tracciabilità. C'è un codice QR per ottenere ulteriori informazioni sul prodotto.
Se non vengono specificate altre unità, i numeri indicati sono in mm.

see details

90-29102018-041952

Tipo N

Macchine, apparecchi, impianti funzionano non appena stanno in piedi! Entrambi i tipi di supporto macchina sono dotati di articolazioni girevoli per la compensazione delle irregolarità del terreno.

I vantaggi di questi supporti macchina sono:
ammortizzazione, antiscivolo, resistenza alla corrosione, con sistema di livellamento

Applicazioni:
For the isolation of vibrations and solid-borne noise, also for machinery and apparatus requiring levelling, such as air conditioning plants, woodworking machinery, pumps, tanks, containers, transport systems, tooling machines, asssembly lines and workshop equipment.

see details

90-15032021-054532

Tipo NOX

Macchine, apparecchi, impianti funzionano non appena stanno in piedi! Entrambi i tipi di supporto macchina sono dotati di articolazioni girevoli per la compensazione delle irregolarità del terreno.

I vantaggi di questi supporti macchina sono:
adatti per alimenti, resistenti alla corrosione (1.4301/1.4305), antibatterici

Applicazioni:
For the isolation of vibrations and solid-borne noise, also for machinery and apparatus requiring levelling, such as air conditioning plants, woodworking machinery, pumps, tanks, containers, transport systems, tooling machines, assembly lines and workshop equipment.

see details

90-29102018-039553

Rullo tendicinghia Tipo R

Il rullo è realizzato in materiale plastico di alta qualità con due cuscinetti a sfera autolubrificanti 2Z.C3

see details

90-29102018-039708

Rullo tendicinghia Tipo RL

Il rullo tendicinghia è realizzato in materiale plastico con due cuscinetti a sfera autolubrificanti 2Z.C3, ed è progettato per velocità inferiori al tipo R.

Materiale plastico: PA 6, nero

see details

90-29102018-039785

Tipo SE

The tensioning element with the specification SE (SE 11 to SE 50) is the mostly used standard unit for tensioning of all kind of chain and belt drives. The elastomeric inserts are based on a high elastic natural rubber with a good shape memory. This unit is designed for applications in temperatures from -40° to +80°C (-40° to +180°F)

see details

90-29102018-039970

Tipo SE-B

L'elemento di tensionamento ROSTA tipo SE-B (Boomerang) compensa il gioco nelle trasmissioni a catena estremamente lunghe. Il Boomerang con il suo doppio braccio piegato, dotato di due ruote dentate, offre una tripla compensazione del gioco.

see details

90-29102018-040048

Tipo SE-F

Gli elementi di tensionamento ROSTA tipo SE-F sono progettati per applicazioni di montaggio frontale su strutture a telaio "cieche". La qualità della gomma, la pressione di tensionamento, il materiale e la protezione della superficie sono identici al tipo SE. La speciale vite di fissaggio con boccola distanziale è zincata e fissata nell'alloggiamento mediante un O-ring di gomma.

see details

90-29102018-040219

Tipo SE-FE

L'elemento di tensionamento ROSTA tipo SE-FE è progettato per applicazioni di montaggio anteriore su motori come compressori di raffreddamento e azionamenti per ventole. Le parti in acciaio sono verniciate di nero.

Oggi quasi tutti gli autobus per il trasporto passeggeri sono dotati di impianto di climatizzazione. Il motore diesel del bus serve quindi come fonte di energia del compressore di raffreddamento. I compressori a pistoni o rotativi sono azionati tramite cinghie trapezoidali o Poly-V dalla ruota dentata del motore principale. Questa trasmissione a cinghia richiede un gruppo propulsore senza slittamenti per garantire la piena capacità dei compressori di raffreddamento.

ROSTA ha progettato per questa specifica applicazione un tenditore resistente al calore - potente, compatto con una lunga corsa di compensazione.

see details

90-29102018-040641

Tipo SE-G

L'elemento di tensionamento tipo SE-G (contrassegnato con un bollo giallo) ha parti in acciaio zincato (per applicazioni "outdoor")

Inoltre, il tipo SE-G è dotato di inserti sintetici resistenti all'olio per applicazioni in aree oleose, come riduttori e carter.

see details

90-29102018-040733

Typo SE-I

Gli elementi di tensionamento ROSTA tipo SE-I sono tutti realizzati in acciaio inossidabile. Sono disponibili in pronta consegna in quattro diverse dimensioni: SE-I 15, 18, 27, alloggiamento in versione SS fuso, SE-I 40 (simile a SE 38), alloggiamento in versione SS saldato.

La qualità dell'acciaio inossidabile è conforme alle specifiche DIN 1.4301 e AISI 304. Questi elementi di tensionamento sono stati progettati principalmente per applicazioni nell'industria alimentare e nella tecnologia dei processi chimici.

see details

90-29102018-040818

Tipo SE-R

Tensionatore con braccio di tensionamento rinforzato. Braccio e nucleo interno saldati appositamente per l'uso su motori a combustione e compressori. Parti in acciaio con laccatura blu. Contrassegnato con un anello bianco. Alloggiamento e anima interna in acciaio, inserti Rubmix 10.

see details

90-29102018-041839

Tipo SE-W

The tensioning element type SE-W (marked with red dot) is equipped with heat resistant elastomeric inserts. It is developed for applications in temperatures from +80° to +120°C (+180° to 250°F), such as belt tensioners for diesel engines, chain tensioner in driers, belt scraper in hot surroundings, etc.

Per le caratteristiche della mescola elastomerica, la pressione di trazione risultante del tipo SE-W si riduce del 40%, rispetto al tipo standard SE e al tipo SE-G.

see details

90-08112018-039764

Tipo ST

ROSTA oscillating drive heads type ST are flexible joints transmitting the acceleration forces from eccentric drive to the oscillating machine part - free of play, silently, reliably and without requiring maintenance. The common maintenance problems which are characteristic of these drive components are thus eliminated.

The inner square section (core) and the trough are joined together by a so-called "fork". The outer housing is screwed to the slider crank rod and locked. Right- or left-hand threads are available, which allows the crank length to be adjusted easily. The drive heads up to type ST 45 have got an aluminium housing and core; type ST 50 has a housing made of SC iron and an aluminium core; ST 60 and ST 80 have an SC iron housing and a steel core.

see details

90-31072019-039935

Tipo STI

ROSTA oscillating drive heads type STI are flexible joints transmitting the acceleration forces from eccentric drive to the oscillating machine part - free of play, silently, reliably and without requiring maintenance. The common maintenance problems which are characteristic of these drive components are thus eliminated.

La sezione quadrata interna (nucleo) e la vasca sono uniti tra loro da una cosiddetta "forchetta". L'alloggiamento esterno è avvitato all'asta della manovella del cursore e bloccato.
The drive heads are made out of aluminium.

see details

90-02102018-050688

Tipo V

I supporti per il controllo delle vibrazioni ROSTA tipo V sono ammortizzatori multidirezionali e sono progettati per accettare carichi di compressione, trazione e taglio, nonché carichi combinati. Possono essere installati in qualsiasi posizione desiderata e sono ideali anche per il montaggio a soffitto e a parete.

Due to the mechanically secured principle of the anti-vibration mounts type V no tearing off is possible. These elements are maintenance-free, insensitive to water and dirt and suitable for temperatues from -40°C to +80°C. The core is made of light alloy, the outer housing and brackets of steel. All elements are paint-finished.

see details

90-29102018-042682

Pignone tendicatena tipo N

Il pignone tendicatena monta cuscinetti a sfera autolubrificanti 2Z.C3

see details

90-29102018-041952

Pignone tendicatena tipo N (completo di vite e dadi)

Il pignone tendicatena monta cuscinetti a sfera autolubrificanti 2Z.C3

see details

90-07092018-047466

Staffa tipo WS

Staffe per il collegamento dei moduli/tenditori alle macchine/strutture

This multi-purpose brackets make an easy screw connection possible on the inner squares of the ROSTA rubber suspension units type DR-A, DK-A and DO-A (as well as a housing fixation of the tensioner devices type SE). The base of the angle section can be positioned in both directions and offers together with the different clamps many combination possibilities of the element assembling. The brackets are paint-finished.

see details

Scopri ROSTA

Supportiamo i nostri clienti nella scelta dell'elemento ROSTA appropriato.
GUARDA IL VIDEO
Chi siamo
Oggi ROSTA AG esporta oltre il 90% dei suoi prodotti. Con sei filiali e oltre 35 partner di distribuzione in tutto il mondo, ce n'è sicuramente uno nella vostra regione. Con una chiara strategia di crescita, ROSTA si sta espandendo a tutti i livelli.
Esplorate ROSTA
Esplorate ROSTA
CONTATTI
Trovate la filiale ROSTA o il distributore nel vostro paese e fateci sapere come possiamo supportarvi per farvi avere successo nel vostro mercato.
+41 (0)62 889 04 00
info.ch@rosta.com
Contact Us
CONTATTI
rosta-logo-white
crosschevron-right